Все тропы в литературе. Литературные тропы: виды, отличительные признаки, использование. Лексические средства русского языка

Культурология: Учебник для вузов Апресян Рубен Грантович

2.3. Структура культурологии

2.3. Структура культурологии

Современная культурология объединяет целый ряд дисциплин, каждая из которых обеспечивает выполнение задач, стоящих перед этой наукой. Эти дисциплины можно очень условно подразделить на теоретические и исторические.

Теоретическая ветвь включает в себя:

философию культуры, которая изучает наиболее общие проблемы существования культуры;

теорию культуры – изучение закономерностей развития и функционирования культуры;

морфологию культуры – изучение различных форм существования культуры, таких, например, как язык, миф, искусство, религия, техника, наука.

Историческая ветвь, в свою очередь, включает:

историю культуры, которая занимается типологией культур, сравнительным анализом развития различных культурно-исторических типов;

социологию культуры, которая исследует функционирование культуры в обществе, взаимосвязь общественных и культурных процессов.

практическую культурологию, которая определяет, на каком уровне человеческая деятельность приобретает характер культурной. Очевидно, что для каждой исторической эпохи этот уровень своеобразен.

Из книги Поэтика мифа автора Мелетинский Елеазар Моисеевич

Из книги Культурология: конспект лекций автора Еникеева Дильнара

ЛЕКЦИЯ № 3. Методы культурологии Следует отметить, что в науке не существует универсального метода, применяемого для решения любых задач. Каждый из методов обладает своими достоинствами, но имеет и свои недостатки и может решать только соответствующие ему научные

Из книги Теория культуры автора Автор неизвестен

1.1. Становление теоретической культурологии Культурология – особая область гуманитарного знания, состоящая из истории культуры и теории культуры.? Теория культуры (теоретическая культурология) представляет собой систему основных идей, касающихся возникновения, бытия

Из книги Культурология: Учебник для вузов автора Апресян Рубен Грантович

1.2. Векторы и ориентиры современной культурологии Современный этап развития гуманитарного знания характеризуется обновлением научного языка описания и объяснения реальности, усилением междисциплинарных связей, выявлением новых тенденций и процессов. Стремительный

Из книги Культурология. Шпаргалка автора Барышева Анна Дмитриевна

Раздел I Теоретические основы культурологии

Из книги Открытый научный семинар:Феномен человека в его эволюции и динамике. 2005-2011 автора Хоружий Сергей Сергеевич

1.1. Почему введен курс культурологии Задача курса культурологии – дать студентам базовые знания о сущности культуры, ее структуре и функциях, закономерностях развития и многообразии проявления, об основных исторических типах культурного процесса. Эти знания дадут

Из книги Культурология автора Хмелевская Светлана Анатольевна

1.4. Цели и задачи курса культурологии Курс культурологии строится по-разному. Из всего огромного объема знаний о культуре мы выделили вопросы, составляющие основу, важнейшие теоретические положения. Опираясь на них, студенты получат возможность продолжить

Из книги Лекции по культурологии автора Полищук Виктор Иванович

Глава 2 Предмет и задачи культурологии Культура может вырасти и развиться лишь на почве жизни… Ф. Ницше Среди гуманитарных наук культурология – одна из самых молодых. Как наука она оформилась к середине XX века, хотя проблемы, которые можно отнести к культурологическим,

Из книги автора

2.2. Предмет культурологии Всякое научное направление определяется теми объектом и предметом, от которых зависит специфика данной науки. «Объект» и «предмет» – общенаучные категории, поэтому, прежде чем определить предмет культурологии, необходимо четко представить, в

Из книги автора

2.4. Категории культурологии Категории, т. е. понятия, – важнейший показатель того, как сформировалась наука, насколько развит ее язык. Система категорий отражает общую структуру научного знания, показывая взаимодействие частных наук и философии как общей методологии;

Из книги автора

16.6. Предмет культурологии образования Культурологический подход, если его последовательно применять к сфере образования и деятельности в этой сфере, открывает новое измерение на стыке философии образования, педагогики и самой культурологии.Охарактеризуем эту новую

Из книги автора

2 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ, СТРУКТУРА КУЛЬТУРОЛОГИИ Культурология – область науки, которая сформировалась на базе социально-научного и гуманитарного знания. Значительная роль в обосновании данной науки и закреплении ее названия как культурологии принадлежит английскому

Из книги автора

07.10.09 Касаткина Т.А. Достоевский: структура образа - структура человека - структура жизненной ситуации Хоружий С.С.: Сегодня у нас доклад Татьяны Александровны Касаткиной по антропологии Достоевского. И я должен сказать в качестве малого предварения, что я особое

Из книги автора

Тема 1. Культура как предмет культурологии 1.1. Культура: многообразие дефиниций и подходов изучения Слово «культура» появилось в латинском языке, его первоначальный смысл – «возделывание», «обрабатывание», «уход», «воспитание», «образование», «развитие». Исследователи

Из книги автора

1.5. Теоретические основы культурологии Прежде чем перейти к анализу основных типов культуры, важно уяснить ряд теоретических положений. Известно, что мир культуры многообразен, поэтому необходимо выделить различные виды культуры. По своей направленности на объекты виды

Из книги автора

Раздел I ОСНОВЫ КУЛЬТУРОЛОГИИ

Тема 1.

Структура и состав современного культурологического знания

1. Место культурологии в системе наук, объект, предмет, цели культурологии. Смежные дисциплины. Разделы культурологии.

2. Понятие "культура", классификация культуры

3. Функции культуры

До XX в. исследование культуры находилось в рамках философской и исторической наук. Выделение культурологии как отдельного научного блока в конце XX в. связано с накоплением большого объема знаний о культуре и необходимостью систематизировать его.

Термин "культурология" образован от лат. cultura (который в свою очередь произошел от colo, cultum, colere – «возделывать, обрабатывать») и от греч. logos (слово, понятие, учение, теория, разум, мысль, знание). Если брать за основу перевод как "знание о культуре", то это означает, что культурология изучает и теорию культуры, и историю культуры, если же брать как "теория культуры", то только теорию. Впервые слово «культурология» в качестве научного термина предложил использовать американский исследователь Лесли Уайт.

Существует несколько взглядов на вопрос о статусе культурологического знания:

1. Культурология – учебная дисциплина , которая рассматривает человека, общество и культуру, используя знания различных наук: философии , эстетики, этики, истории, искусствознания, религиоведения, этнографии, археологии, психологии, лингвистики и т.д. Эта гуманитарная дисциплина была введена в России в специфических условиях (1980-е гг.), когда происходил кризис марксисткой системы обществознания, и предназначалась она в основном для студентов негуманитарных вузов. После обретения экономикой, политологией, социологией, философией собственного места и значения в системе гуманитарного знания, культурология стала исполнять роль подготовительного курса дисциплин социально-гуманитарного цикла.

2. Культурология самостоятельная отрасль научного знания, имеющая собственный объект и предмет познания, методы и подходы исследования., т.е. культурология – это наука о культуре (только в России).

Объект исследования:

o социокультурная среда (включающая культуру)

o наиболее общие закономерности культуры;

o принципы функционирования культуры в обществе;

o взаимосвязь и диалог различных культур;

o единые тенденции культурного развития человечества.

Предмет исследования:

· результат деятельности людей;

· модели культуры;

· установки, регулирующие жизнь общества, проявляющие себя в обычаях, законах, нормах и ценностях;

· коммуникационные связи между людьми, формирующие специальные языки межличностного общения;

Цели культурологии:

1. Прогнозирование и проектирование духовных процессов общественного развития, анализ социокультурных последствий общественных процессов;

2. Поиск новых методов социализации (общественного становления) и инкультурации (т.е. освоения содержания культуры) личности;

3. Предоставление знания о национальной культуре;

4. Сравнительный анализ культур (компаративный метод культурологического исследования).

Смежные с культурологией дисциплины

Антропология культуры (культурная антропология) показывает, что теория культуры имеет дело с этническими общностями, имеющими свою самобытную культуру. Сосредотачивает внимание на социальной структуре, политической организации, эконом.системе, система родства, особенностях пищи, жилища, одежды инструментов, религии, мифологии той или иной культуры. Культурная антропология опирается на большой этнографический материал.

Философия культуры (культурфилософия) – выступая в качестве самостоятельного направления, остается разделом в философии, направленным на осознание сущности и значения культуры. Философия культуры – это максимально возможный уровень обобщения культурных процессов. Изучает культуру в контексте фундаментальных философских проблем – бытия (онтология культуры), сознания, общества, личности.

Социология культуры – специфическая отрасль знания, которая находится на стыке областей социологии и культуры и, соответственно, изучает социальные закономерности в человеческой деятельности. В социологии понятие «культура» обозначает созданную людьми искусственную среду существования: вещи, символические системы, обычаи, верования, ценности, нормы, находящие выражение в предметной среде, моделях поведения, которые усваиваются людьми, передаются ими из поколения в поколение, являются важным источником коммуникации, регулирования социального взаимодействия и поведения.

Выделяют 2 раздела в культурологии

Фундаментальная культурология изучает процессы и формы интеграции и взаимодействия людей на основе их общих ценностей, создает категориальный аппарат.

1. Прикладная культурология изучает, планирует и разрабатывает методику целенаправленного прогнозирования и управления социокультурными процессами в рамках государственной, социальной и культурной политики. Цель: прогнозирование и регулировка актуальных культурных процессов, разработка социальных технологий передачи культурного опыта, управление и охрана культуры, культурно-просветительская и досуговая деятельность.

Сегодня существует около 600 определений термина "культура", слово "культура" является одним из наиболее употребляемых в современном языке. Но это говорит скорее о его многозначности, чем изученности. Почему так много?

– Многообразие феномена культура

– Определение давали ученые из разных областей знаний

– Определения формулировались на основе разных методологических оснований

Термин "культура" – латинского происхождения, что значит "возделывание", "обработка", "уход". Цицерон (1 в. до н.э.) сказал: "Культура – это возделывание человеческого ума в процессе целенаправленного воздействия". То есть основным объектом «возделывания» становится сам человек, его внутренний мир. А следовательно до его размера начинается сужаться и само понятие «культура»: под ней начинают понимать только духовную культуру – область высших достижений человека в духовной сфере.

Более широкий и доминирующий подход в понимании культуры - когда акцент переносится на окружающий мир человека и таким образом культура расширяется, охватывая наряду с духовной и материальную сферу. Таким образом, культуру можно определить как совокупность достижений (и утрат) человечества в материальной и духовной сфере.


Похожая информация.


Морфология культуры - раздел культурологии, исследующий внутреннюю организацию культуры, составляющие ее блоки. По классификации М. С. Кагана есть три формы предметного бытия культуры: человеческое слово, техническая вещь и социальная организация, и три формы духовной предметности: знание (ценностность), проект и художественная предметность, которая несет в себе художественные образы. По классификации А. Я. Флиера культура включает в себя четкие блоки человеческой деятельности: культура социальной организации и регуляции, культура познания мира, человека и межчеловеческих отношений, культура социальной коммуникации, накопления, хранения и трансляции информации; культура физической и психической репродукции, реабилитации и рекреации человека. Морфология культуры - это изучение вариаций культурных форм в зависимости от их социального, исторического, географического распределения. Основные методы познания - структурно-функциональный, семантический, генетический, общая теория систем, организационный и динамический анализ. Морфологическое изучение культуры предполагает следующие направления исследования культурных форм: генетическое (порождение и становление культурных форм); микродинамическое (динамика культурных форм в пределах жизни трех поколений: непосредственная трансляция культурной информации); историческое (динамика культурных форм в исторических масштабах времени); структурно-функциональное (принципы и формы организации культурных объектов и процессов в соответствии с задачами удовлетворения потребностей, интересов и запросов членов общества).

В рамках культурологии морфологический подход имеет ключевое значение, поскольку позволяет выявить соотношение универсальных и этноспецифичных характеристик в строении определенной культуры. Общую морфологическую модель культуры - структуру культуры - в соответствии с сегодняшним уровнем знания можно представить следующим образом:

  • o три уровня связи субъекта социокультурной жизни с окружением: специализированный, трансляционный, обыденный;
  • o три функциональных блока специализированной деятельности: культурные модусы социальной организации (хозяйственная, политическая, правовая культура); культурные модусы социально значимого знания (искусство, религия, философия, право); культурные модусы социально значимого опыта (образование, просвещение, массовая культура);
  • o обыденные аналоги специализованных модальностей культуры: социальная организация - домашнее хозяйство, нравы и обычаи, мораль; социально значимое знание - обыденная эстетика, суеверия, фольклор, практические знания и навыки; трансляция культурного опыта - игры, слухи, беседы, советы и т.п.

Таким образом, в едином поле культуры выделяются два уровня: специализированный и обыденный. Обыденная культура - совокупность идей, норм поведения, явлений культуры, связанных с повседневной жизнью людей. Специализированный уровень культуры подразделяется на кумулятивный (где сосредоточивается, накапливается профессиональный социокультурный опыт, аккумулируются ценности общества) и трансляционный. На кумулятивном уровне культура выступает как взаимосвязь элементов, каждый из которых есть следствие предрасположенности человека к определенной деятельности. К ним относятся хозяйственная, политическая, правовая, философская, религиозная, научно-техническая и художественная культуры. Каждому из этих элементов на кумулятивном уровне соответствует элемент культуры на обыденном уровне. Они тесным образом взаимосвязаны и влияют друг на друга. Экономической культуре соответствует домашнее хозяйствование, ведение семейного бюджета; политической - нравы и обычаи; правовой культуре - мораль; философии - обыденное мировоззрение; религии - суеверия и предрассудки, народные верования; научно-технической культуре - практические технологии; художественной культуре - обыденная эстетика (народная архитектура, искусство украшения жилища). На трансляционном уровне осуществляется взаимодействие между кумулятивным и обыденным уровнями, происходит обмен культурной информацией.

Между кумулятивным и обыденным уровнями существуют каналы связи:

  • o сфера образования, где традиции, ценности каждого из элементов культуры транслируются (передаются) последующим поколениям;
  • o средства массовой коммуникации (СМК) - телевидение, радио, печать, где осуществляется взаимодействие между "высокими научными" ценностями и ценностями повседневной жизни, произведениями искусства и массовой культурой;
  • o социальные институты, учреждения культуры, где знания о культуре и культурные ценности становятся доступными для широкой публики (библиотеки, музеи, театры и т.п.).

Уровни культуры, их составляющие и взаимодействие между ними отражены на рис. 1.

В структуру культуры входят: субстанциональные элементы, которые опредмечиваются в ее ценностях и нормах, и функциональные, характеризующие сам процесс культурной деятельности, различные его стороны и аспекты.

Таким образом, структура культуры является сложным, многогранным образованием. При этом все его элементы взаимодействуют друг с другом, образуя единую систему такого уникального явления, каким предстает перед нами культура.

Структура культуры представляет собой систему, единство образующих ее элементов.

Доминирующие черты каждого из элементов образуют так называемое ядро культуры, выступающее в качестве ее основополагающего принципа, который и выражается в науке, искусстве, философии, этике, религии, праве, основных формах экономической, политической и социальной организации, в менталитете и образе жизни. Спец

Рис. 1.

ифика "ядра" той или иной культуры зависит от иерархии составляющих его ценностей. Таким образом, структуру культуры можно представить как разделение на центральное ядро и так называемую периферию (внешние слои). Если ядро обеспечивает устойчивость и стабильность, то периферия более склонна к инновациям и характеризуется относительно меньшей устойчивостью. Например, современную западную культуру часто называют обществом потребления, поскольку на первый план выдвинуты именно эти ценностные основания.

В структуре культуры можно выделить материальную и духовную культуры. В материальную культуру входят: культура труда и материального производства; культура быта; культура топоса, т.е. места жительства (жилища, дома, деревни, города); культура отношения к собственному телу; физическая культура. Духовная культура выступает многослойным образованием и включает в себя: познавательную (интеллектуальную) культуру; нравственную, художественную; правовую; педагогическую; религиозную.

По мнению Л. Н. Когана и других культурологов, есть несколько видов культуры, которые нельзя отнести только к материальной или духовной. Они представляют собой "вертикальное" сечение культуры, "пронизывая" всю ее систему. Это экономическая, политическая, экологическая, эстетическая культуры.

Многозначное слово кроме прямого значения, т. е. первичного, непосредственно связанного с предметом или явлением действительности (лакировать – «покрывать лаком»), может иметь и переносное значение, вторичное, не связанное непосредственно с реальным объектом (лакировать – «приукрашивать, представлять что-либо в лучшем виде, чем есть на самом деле»).

Тропы – обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях большей художественной выразительности, образности.

Виды тропов:

1. Эпитет – образное определение, которое позволяет более ярко охарактеризовать свойства, качества предметов или явлений: обманутая степь, загорелые холмы, беспутный ветер, пьяное выражение тучи (Чехов).

Выделяются эпитеты общеязыковые, постоянно употребляющиеся (трескучий мороз, тихий вечер ), народно-поэтические (красна девица, чисто поле, сыра земля ), индивидуально- авторские: мармеладное настроение (Чехов), глобусное брюхо (Ильф, Петров), шершавый запах шариков нафталина (Набоков).

2. Метафора – вид тропа, в основе которого лежит перенос значения на основе сходства предметов по форме, цвету, характеру действия, качества и т. д. Метафору принято определять как скрытое сравнение.

По степени образности выделяются метафоры стёртые, общеязыковые (нос корабля, золото волос, речь льётся )и оригинальные, индивидуально-автор-ские, речевые: раскрываю страницы ладоней (Окуджава); живёт эта вобла (о человеке) в имении своей жены (Чехов).

По составу слов метафоры бывают простыми (см. выше) и сложными, развёрнутыми, ср. метафорическое изображение бури: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горький).

3. Метонимия – вид тропа, в основе которого лежит перенос по смежности, соприкосновении предметов, явлений, их тесной связи в пространстве и во времени. Это связь между а) предметом и материалом, из которого он сделан: Не то на серебре – на золоте едал (Грибоедов); б) содержимым и содержащим: Театр уж полон: ложи блещут, партер и кресла , – всё кипит (Пушкин); в) действием и орудием действия: Перо его местию дышит (А.К. Толстой); г) автором и его произведением: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин) и т. д.

4. Синекдоха – перенос значения с части на целое или наоборот: Все флаги в гости будут к нам (Пушкин); употребление единственного числа вместо множественного или наоборот: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (Лермонтов).

5. Сравнение – образное выражение, основанное на уподоблении одного предмета другому на основании общего признака. Сравнение выражается: а) творительным падежом существительного: Ипполит Матвеевич, не выдержавший всех потрясений ночи и дня, рассмеялся крысиным смешком (Ильф, Петров); б) с помощью слов «похожий», «подобный»: песня, похожая на плач (Чехов); в) оборотами со сравнительными союзами «как», «словно», «точно»: Столы, стулья, скрипучие шкафы разбрелись по комнатам… как кости разобранного скелета (Набоков); Жизнь оказалась грубой и низкой, словно басовый ключ (Ильф, Петров); г) формой сравнительной степени прилагательных, наречий: Под ним струя светлей лазури (Лермонтов).



6. Аллегория – иносказание, изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного образа, например, в баснях трусость выступает в образе зайца, хитрость – в образе лисы, беспечность – в образе стрекозы и т.д.

7. Гипербола – сильное преувеличение: Редкая птица долетит до середины Днепра (Гоголь); О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! (Блок).

8. Литота – преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления (это обратная гипербола): Ваш шпиц, прелестный шпиц, Не более напёрстка (Грибоедов).

9. Ирония – иносказание, в котором слова приобретают обратный смысл, отрицание и осмеяние под маской одобрения и согласия. Часто употребляется в баснях: Отколе, умная, бредёшь ты, голова (об осле)? (Крылов).

10. Олицетворение – приписывание неодушевленным предметам свойств живых существ: И звезда с звездою говорит (Лермонтов); О чем ты воешь, ветр ночной, О чем так сетуешь безумно? (Тютчев); Степь сбросила с себя утреннюю полутень, улыбнулась, засверкала (Чехов).

11. Оксюморон – соединение контрастных по значению слов: Мама! Ваш сын прекрасно болен (Маяковский); И снег кругом горел и мерз (Пастернак).

Виды фигур речи

Кроме тропов для повышения образности и эмоциональности художественной речи могут использоваться приемы стилистического синтаксиса (фигуры речи):

1. Антитеза – резкое противопоставление каких-либо явлений, признаков и пр. для придания речи особой выразительности: Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, Лед и пламень Не столь различны меж собой… (Пушкин); Я вижу печальные очи, Я слышу весёлую речь (А.К. Толстой).

2. Инверсия – непрямой порядок слов, который имеет определённое стилистическое и смысловое значение: Не смеют слуги и дохнуть, Тебя стола вкруг ожидая (Державин); Рогами гладкими шумит в соломе Покатая коровы голова (Заболоцкий).

3. Повторы (слов, нескольких слов, целых предложений) – используются для усиления высказывания, придания речи динамичности, определённого ритма.

Различают повторы:

а) в начале предложений (анафора):

Я знаю – город будет,

Я знаю – саду цвесть,

Когда такие люди

В стране советской есть (Маяковский);

б) в конце фраз (эпифора):

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня (Блок);

в) на стыке стихотворных строк (анадиплосис), что даёт эффект «укрупнения» общей картины изображаемого:

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка (Лермонтов).

4. Риторический вопрос, который не требует ответа, служит для эмоционального утверждения или отрицания чего-либо: Какой же русский не любит быстрой езды? (Гоголь); Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар? (Лермонтов).

5. Риторическое обращение – обращение к отсутствующему лицу, неодушевленному предмету для усиления выразительности речи: Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья (Пушкин).

6. Градация – выстраивание однородных членов по принципу усиления (восходящая градация) или ослабления (нисходящая градация) признака, действия: Ты был, ты есть, ты будешь ввек! (Державин).

Тропы и фигуры речи используются не только в художественной литературе, но и в публицистике, в ораторских речах, а также в пословицах и поговорках, в произведениях устного народного творчества.

Задания для самоподготовки

1. Укажите тропы и стилистические фигуры, использованные в данном тексте.

Не жалею, не зову, не плачу,

Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

Сердце, тронутое холодком,

И страна берёзового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! Ты всё реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст.

О, моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,

Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,

Тихо льётся с клёнов листьев медь…

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

(С. Есенин)

2. Определите, в каком функциональном стиле написан отрывок данного текста, аргументируйте свой ответ.

Этот день сохранился во мне как воспоминание о ласковом запахе пыльных домотканых половиков с уютно-аляповатым старческим узором, ощущении тепла, которым были насквозь пропитаны недавно выбеленные стены и образе огромной, как грозный чёрный теплоход, вросшей в одну из белых стен, печи.

Мы пили ароматный, пахнущий деревней чай из тусклых стаканов, вприкуску с привезённым нами городским печеньем, и кровяными густыми водопадами стекало на полосатую клеёнку стола малиновое варенье. Стаканы празднично звенели о подстаканники, хитро блестела в углу свежесплетённая серебристая паутина, и как-то по-родному вплывал в комнату из холодных сеней дурман ношеных заиндевевших валенок и плетёных грибных корзин.

Мы идём в лес, застывший в хрустале зимний лес. Мне была выдана поеденная не одним поколением моли ушанка, валенки, принадлежавшие некогда умершему Пухову деду, и шуба меха чебурашки, принадлежавшая самому Пуху. Идём по скованной моросью тропинке, ведущей в Никуда, поскольку у самого леса она, переставая петлять, утыкается в сугробную мякоть. Дальше только на лыжах. Лыжи тоже Пуха, с одной палкой, в чешуе облезающей краски, как две плоские тощие рыбы.

Мороз жжёт голые руки, жалко выглядывающие из куцей, не по росту телогрейки. Подёрнутые зеркальной синевой ветви звенят над нашими головами, как театральная люстра. И тишина. (С.-М. Граник «Мой Пух»)