Кто такие укры. Существуют ли "древние укры" в украинских учебниках? Разрушаем обще известные теории и их странности

Подлежащее может быть выражено сущ-ным или словом любой части речи, употребленным в значении существительного, или фразеологизмом: Присутствующие согласились с доводами оратора ; Наступило бабье лето .

Затруднения при согласовании сказуемого и подлежащего возникают в нескольких случаях.

1. Если подлежащее выражено сложносокращенным словом и аббревиатура изменяется по падежам, то сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу. Следовательно, необходимо определить род сложносокращенного слова. Если аббревиатура не изменяется по падежам, то сказуемое согласуется с ведущим словом расшифрованного сложного наименования: ФСБ России выступила с заявлением (служба).

2. Если подлежащее выражено местоимением , то важно правильно определить разряд местоимения. При вопросительном местоимении кто : Кто из преподавателей кафедры еще не оформил подписку на журнал? При относительных местоимениях кто, что сказуемое соотносится с формой замещаемого местоимением слова: Те несчастные случаи, что происходили на фабрике, больше не повторятся. При неопр-ных и отриц-ных местоимениях некто, кто-то, никто и других: Кое-кто из выступавших возражал декану

Билет 21. Согласование определений и приложений.

Определение при существительном общего рода

1. При существительном общего рода определение ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается этим существительным, например: Этот простофиля способен перепутать всё на свете (о мужчине);

2. В разговорной речи при существительных общего рода, благодаря наличию окончания , встречается постановка определения в форме женского рода и в тех случаях, когда речь идет о лице мужского пола, например: он большая пройдоха, он такая растяпа .

3. Такие слова, как знаменитость, личность, персона и т. п., не являются существительными общего рода, поэтому определения согласуются с ними по грамматическому принципу, т. е. ставятся в форме женского рода и в тех случаях, когда ими обозначаются лица мужского пола, например: …На нашем горизонте появилась новая личность (Чехов)

4. Не являются также словами общего рода многие существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, специальности, занимаемой должности, выполняемой работе и т. д., не имеющие парных соответствий женского рода. Определения при таких словах ставятся в форме мужского рода, например: она опытный педагог

Определение при существительном, имеющем при себе приложение

1. При сочетании родового понятия с видовым определение согласуется со словом, обозначающим родовое понятие, например: огромное дерево эвкалипт; японский цветок камелия; морская птица буревестник .

2. При сочетании нарицательного имени и собственного имени лица определение согласуется с ближайшим из существительных, например: внимательный врач Игнатьева – врач Игнатьева, внимательная к больным .

3. При сочетании видового понятия и индивидуального географического названия определение согласуется с видовым понятием, например: высочайшая гора Эверест, солёное озеро Баскунчак, славный город Одесса .

4. При сложносоставных терминах типа кафе-столовая определение, как и сказуемое), согласуется с той частью, которая выражает более широкое или более конкретное понятие, например: диетическая кафе-столовая

5. При сложных единицах измерения числительное согласуется со второй (склоняемой) частью, например: одна вольт-секунда, одна грамм-молекула .

6. При склоняемых аббревиатурах определение согласуется по грамматическому принципу, например: столичный вуз, прочный дзот . При аббревиатурах несклоняемых определение согласуется с ведущим словом развернутого составного наименования, например: Братская ГЭС, наш роно и т. п.

Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре

1. При существительных м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода, зависящих от числительных два, три, четыре (а также от составных числительных, оканчивающихся на указанные цифры), определение, находящееся между числительным и существительным, в современном языке ставится, как правило, в форме родительного падежа множественного числа: Два крайних окна в первом этаже закрыты изнутри газетными листами… (А. Н. Толстой).

2. При существительных женского рода в указанных условиях определение чаще ставится в форме
и м е н и т е л ь н о г о падежа множественного числа: две большие комнаты . Например: На изгороди из трёх жердей сидели три женские фигуры (А. Н. Толстой);

На выбор формы определения может оказать влияние форма сказуемого; ср.: Разыграны три золотые медали . – Разыграно три золотых медали .

3. Притяжательные прилагательные на -ин и -ов обычно ставятся в форме р о д и т е л ь н о г о падежа множественного числа независимо от грамматического рода имени существительного: два бабушкиных сарафана, три сестриных подруги, два чёртовых ущелья .

Притяжательные прилагательные на -ий, -ья, -ье, а также порядковое числительное третий согласуются в зависимости от р о д а определяемого существительного: два лисьих хвоста

4. Если определение стоит перед счетным оборотом, то оно ставится в форме и м е н и т е л ь н о г о падежа независимо от рода имени существительного: каждые два часа

5. Однако прилагательные целый, полный, добрый и некоторые другие обычно употребляются в этом случае в форме р о д и т е л ь н о г о падежа: целых два месяца

6. В сочетаниях с пол- и полтора (полторы ) возможны обе формы согласования: добрых полчаса – добрые полчаса

7. Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме и м е н и т е л ь н о г о падежа множественного числа, например: Направо от двери были два окна, завешенные платками (Л. Толстой

8. При субстантивированных прилагательных мужского и среднего рода определение ставится в форме
р о д и т е л ь н о г о падежа множественного числа: двое случайных прохожих

9. При субстантивированных прилагательных женского рода возможны обе формы согласования: две соседние столовые – две соседних столовых

Как и при выборе формы определения, здесь может оказать влияние форма сказуемого; ср.: Были зафиксированы две ничьи . – Было зафиксировано две ничьих .

10. При назывании дробного числа (знаменатель – субстантивированное порядковое числительное женского рода) используется форма р о д и т е л ь н о г о падежа: Две пятых Луны скрыты от нашего взора .

Определение при существительных – однородных членах

1. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме е д и н с т в е н н о г о числа:

1) если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим, например: российская печать, радио и телевидение;

2) Форма числа определения может зависеть от формы падежа определяемых существительных; ср.: Можно представить себе, каким громовым ударом разразилось это письмо над моим отцом и матерью (Аксаков). – Здесь жили мои отец и мать (Чехов) (в первом случае форма косвенного падежа с предлогом, во втором – форма именительного падежа);

2) если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: написать интересный роман или сценарий; купить резиновую собачку или кошку .

2. Определение ставится в форме м н о ж е с т в е н н о г о числа:

1) если по смыслу сочетания при единственном числе было бы неясно, связано ли определение с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов, например: способные ученик и ученица;

3. Определение относится только к ближайшему существительному, если между однородными членами стоит повторяющийся предлог, например: выслушать с большим вниманием и с сочувствием

Согласование приложений

1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т. е. сохраняют начальную форму во всех падежах, например: у Всеволода Большое Гнездо

2. В сочетаниях типа ракета-носитель , образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая часть в винительном падеже в целях согласования имеет форму именительного падежа, например: наблюдать ракету-носитель

3. Не согласуются:

1) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т. п., например: за подписью корреспондента по фамилии Янковский; несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля ;

2) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве», например: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу ;

З) слова после сочетания будь то , например: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка ;

4) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, например: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка-юмореска, театральная пьеса) .

4. Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе, например: в письме-открытке, машиной-канавокопателем, на витринах-стендах . То же при наличии числительных: два торта-мороженых, три школы-интерната, четыре платья-халата (в этих примерах числительное одинаково сочетается с каждой частью сложного названия). В отдельных случаях вторая часть не согласуется: у акулы-молот .

Билет 22. Правила употребления причастных, деепричастных и именных оборотов.

Употребление причастных оборотов

Причастие имеет: время, вид, залог, которые соотносятся с этими же значениями глагола – сказуемого.

Для правильного образования причастий нужно: учитывать порядок слов при употреблении прич. Оборота (нельзя ставить определяемое слово внутрь причастного оборота, также неправильный порядок слов может привести к двусмысленности)

Причастный оборот должен полностью стоять или после определяемого существительного (книга, лежащая на столе), или перед ним (лежащая на столе книга), но не должен разрываться определяемым словом (лежащая книга на столе).

Нагромождение причастий создает неблагозвучие.

Неправильный порядок слов в предложении с обособленным причастным оборотом:

Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова.

Употребление деепричастных оборотов

Деепричастный оборот должен относиться к тому же субъекту, что и глагол-сказуемое

Нужно правильно образовывать деепричастный оборот

Время глагола должно соотноситься с видом деепричастия

Следует соблюдать однородность деепричастного об. с другими

Деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией, потому что производитель действия, выраженного сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают:

Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причале Быково.

Нагромождение деепричастий создает неблагозвучие.

Употребление именных оборотов (отглагольное существительное с завис. словами)

Пример:использование не по назначению.Образование таких существительных приводит к появлению несуществующих слов (взятие – датие). Следует избегать неясности высказывания (пример: мы обсуждали замену игроков)

§ 2244. Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое - координируются в следующих формах.

1) В формах числа и в роде - во всех формах предложения, в которых глагол в сказуемом имеет форму на ­л, при подлежащем - существительном в ед.

Ч. или местоимении 3 л. ед. ч.: Весна наступила; Он читал; Она читала; Если бы пришло письмо!

2) В формах числа и в лице - в предложениях в форме наст. вр., при подлежащем­местоимении: Ты идешь; Он гуляет; Я вижу дом; Мы пишем; Они идут.

3) В формах числа - в предложениях в форме наст. вр.: Весна наступает; Дети гуляют; Дорогу осилит идущий и в формах с глаголом на ­л при подлежащем - существительном во мн. ч. или местоимении 1 и 2 л.: Дети гуляли; Я читал (читала); Ты читал (читала); Мы читали.

§ 2245. При подлежащем, обозначающем группу или множество, могут иметь место колебания в координации подлежащего и сказуемого в формах числа и рода.

Колебания координации в формах числа имеют место при занятости места подлежащего: 1) словом или сочетанием слов со знач. количества; 2) открытым или закрытым рядом словоформ; 3) сочетанием со знач. совместности; 4) местоимением кто, кто­то, кто­нибудь, кто­либо, кое­кто.

Основные случаи колебания в формах числа при занятости места подлежащего словом или сочетанием слов со знач. количества следующие.

1) При подлежащем - собирательном числительном, обозначающем в предложении группу лиц: Двое не явились/не явилось; Приезжают/приез­жает семеро. Форма ед. ч. обычнее при нераспространенности предложения, особенно тогда, когда сказуемое предшествует подлежащему. Если речь идет о субъекте уже известном, то правильна форма мн. ч., ср.: Ожидали троих, а явилось/явились двое и Эти двое явились с опозданием. В том случае, когда при числительном находится согласуемое местоимение в форме мн. ч. (эти, остальные, все и под.) или конкретизирующее определение, в сказуемом правильна только форма мн. ч.: Все трое отстали; Приехали остальные семеро; Эти четверо появились недавно; Те двое из управления приехали как ревизоры.

2) При подлежащем - количественном сочетании с зависимым род. п.: Двое учеников пришло/пришли; Родилось/родились трое сыновей; Разыгрываются/разыгрывается миллион выигрышей; Скакало/скакали семнадцать всадников; Горело/горели две лампы. Форма ед. ч. предпочитается при подлежащем - существительном не конкретно­предметного значения (Состоялось девять встреч), в случае постановки сказуемого перед подлежащим, особенно при нераспространенности предложения: В дилижанс село несколько деревенских девушек (Пауст.); У билетного окошечка подавленно толпилось несколько опоздавших зипунов с котомками (Малышк.); Играло сразу три гармонии; также при сообщении об истечении периода времени (Пройдет два года; Сорок минут истекло; Ему стукнуло тридцать лет - с последним глаголом всегда только форма ед. ч.) и при подлежащем - количественном сочетании со знач. приблизительности: Откроется более сорока школ; На земле живет более трех миллиардов людей; Прибыло до трехсот выпускников; Квартиры получает около трехсот семей; Около десятка жильцов группировалось у кровати в самых живописных костюмах, все неприглаженные, небритые (Дост.); Следом гуртом ступало десятка полтора старушек и баб (Белов); На стапелях стояло с десяток корпусов недоконченных лодок (Симон.).

Форма мн. ч. употребительнее в случае, когда подлежащее называет группу лиц, особенно тогда, когда подлежащее и сказуемое разделены в предложении другими словами (Двое бойцов, посланных в разведку, не вернулись). Так же, как и в п. 1, форма мн. ч. правильна тогда, когда речь идет об известном, определенном субъекте: Наконец­то ожидаемые семнадцать всадников прискакали (не прискакало); Сорок минут, о которых вы просили, истекли (не истекло); В дилижанс сели (не село) те самые несколько человек, которых мы видели утром. Если при количественном слове есть согласуемое определяющее слово (все, эти, остальные и под.) или другое конкретизирующее определение, то глагол в сказуемом всегда имеет форму мн. ч. (Все трое учеников пришли; Последние шестеро больных выписались). То же правило действует для сочетаний с оба, обе: Обе дочери (оба сына) нашлись; Обе постройки (оба здания) уцелели.

При сочетании собирательного числительного с местоимением нас, вас, их правильна только форма ед. ч.: Нас (вас, их) двое плыло; Их семеро осталось. То же правило действует при разделении компонентов количественного сочетания: Учеников пришло двое; Трое родилось сыновей; Сыновей родилось трое; Больных выписалось шестеро.

Форма ед. ч. также единственно правильна при подлежащем - сочетании со столько, сколько, много, немного, мало, немало: Сколько писем накопилось!; Сколько людей пришло; Произошло немало событий; Идет довольно много людей; О Гайдаре бродит по нашей стране много легенд (Пауст.).

Если позиция подлежащего занята количественным сочетанием, осложненным вторым род. падежом, причем этим сочетанием называется неодушевл. предмет, то глагол­сказуемое ставится в форме ед. ч.: Накопилось сто рублей долгу; Осталось два часа времени; Сохранилось четыреста листов рукописей; Набралось двадцать копеек мелочи. При известности, определенности субъекта правильна форма мн. ч.: Последние четыреста листов рукописи сохранились (не сохранилось); Эти сто рублей долгу накопились постепенно (не накопилось).

Только ед. ч. в сказуемом правильно при подлежащем - сочетании по кому­чему­н.: В дверях с двух сторон стояло по стражнику; По обеим стенам помещалось по кровати.

3) При подлежащем - слово большинство, множество, одном или в составе количественного сочетания: Большинство присутствующих согласилось/согласились; Большинство зрителей стояли/стояло; Множество пар глаз, смотрели на него снизу (Олеша; /смотрело). Только форма ед. ч. правильна тогда, когда сказуемое предшествует подлежащему, а также в случае нераспространенности предложения (Явилось большинство; Отказалось большинство/множество присутствующих).

4) При подлежащем - слове пустяки (в знач. (мало)): Пустяки осталось/остались; при нераспространенности предложения предпочтительна форма ед. ч., при распространенности - форма мн. ч.: После всех покупок в кошельке остались сущие пустяки.

5) При подлежащем - слове часть, одном или в составе количественного именного сочетания: Часть учащихся не явилась/не явились. При неодушевленности существительного в подлежащем правильна форма ед. ч.: Часть писем затерялась. При известности, определенности субъекта правильна только форма ед. ч.: Эта часть спортсменов находилась на трибунах.

6) При подлежащем - сложном существительном с компонентом пол­, а также сочетании с полтора, полторы предпочитается форма ед. ч.: Полдома сгорело; Из рюкзака выпало полкаравая (полтора каравая); Полсела переселилось в город; Ушло полгруппы. Если существительное означает группу лиц, в подлежащем возможна форма мн. ч.: Полкласса не выучили уроков.

Мн. ч. единственно правильно тогда, когда при подлежащем­существитель-ном есть согласующееся с ним определяющее слово в форме мн. ч.: Эти полдома ремонтируются; Миновали эти нелегкие полгода; Целые полсела переселились в город.

§ 2246. При занятости места подлежащего открытым или закрытым рядом словоформ (см. § 2066–2089) действуют следующие правила.

1) Если место подлежащего занято открытым рядом (союзным или бессоюзным), объединяющим формы ед. и мн.ч., то форма числа в сказуемом колеблется в зависимости от формы слова, непосредственно соседствующего со сказуемым: В кофе содержится/содержатся жир, сахар, дубильные и ароматические вещества, кофеин; Ни солнечные пляжи, ни море, ни зелень ему не нравится/не нравятся; Вдруг из­за этого нарастающего тихого шелеста послышался вой, визг, плач, хохот шакалов (Л. Толст.;) /послышались); Соустин толкнул дверь, и сразу обрушилось из­за нее обалделое многолюдье, гром, свет (Малышк.; /обрушились). Племя это враждебно курдам... Поддерживали их старое русское правительство, американцы, французы (Шкл.; /поддерживало). Если подлежащее и сказуемое разделены другими словами, то в сказуемом правильна только форма мн. ч.: Его доброта, ум, отзывчивость, покорившие всех, снискали ему любовь и уважение.

2) Если место подлежащего занято закрытым рядом, объединяющим формы ед. и мн. ч. или только ед. ч., то в сказуемом возможно колебание, однако предпочитается форма мн. ч.: К берегу бежали/бежал Ваня и Коля; Огорчились/огорчился брат и сестра; Слушает/слушают меня корреспондент и секретарь; К берегу бежали/бежал Ваня и другие мальчики; По ту сторону прилавка... возвышались хозяин и хозяйка (Олеша; /возвышался); На окраине догорали сарай и скирды сена (П. Вершигора; /догорал); В этом были свой расчет и хитрость (Симон.; /был); Я вытер пот. Душили гарь и копоть (Твард.; /душила). Если в составе ряда первое место занято формой мн. ч., то нормальна только форма мн. ч.: Снова шум, крик, сборы, пьется чай, курятся папиросы и махорка (Асеев). Если сказуемое следует за подлежащим, то в любом случае правильна только форма мн. ч.: Станция и мост сгорели; Брат и сестра огорчились; Папиросы и махорка кончаются.

В том случае, если в подлежащем два лица (или предмета) представлены как целостность, то в сказуемом, следующем за подлежащим, правильна форма мн. ч.: Отец и мать не соглашаются; Дедушка и бабушка приезжают; Завод и его филиал закрываются.

При обозначении совместного действия сказуемым­глаголом с постфиксом ­ся правильна форма мн. ч.: Слились и яркий звон и гул колоколов (Анн.); Сцепились пес и кот (Самойл.). При разделительных отношениях внутри ряда правильна форма ед. ч.: Придет врач или медсестра; Не врач, так медсестра придет.

Если в состав ряда входит личное местоимение 1 или 2 л., то для глагола в сказуемом правильна форма мн. ч., причем личное значение глагольной формы определяется этим местоимением: Я и он придем; Работаем и мы и он; Ни я ни он не придем; Брат и я едем; Ваня и мы не едем; Ты и твои родные не едете; Вы и ваши ученики остаетесь здесь. Если в составе ряда объединяются местоимения 1 и 2 или 1 и 3 л., то уподобляющей (в значении лица) всегда оказывается форма 1 л.: Ни я, ни ты (ни вы) не едем; И я, и он (и они) остаемся.

§ 2247. При подлежащем - сочетании со значением совместности, совместного следования, объединяющем формы ед. ч., в сказуемом возможен глагол как в форме ед. ч., так и в форме мн. ч.: Пришел/пришли мастер с бригадиром; Стартует/стартуют пара за парой. Если сказуемое находится перед подлежащим, то более обычна форма ед. ч. (особенно при нераспространенности предложения): На окраине поднимается дом за домом. Если сказуемое следует за подлежащим, то предпочитается форма мн. ч.: Дом за домом поднимаются; Уже осень рука об руку с зимой хозяйничают у нас на дворе (газ.). Если в группу со значением совместности входит местоимение 1 или 2 л., то глагол в сказуемом, уподобляясь числовому значению местоимения, имеет ту же личную форму, что и это местоимение: Я с отцом (с сестрами) пойду; Мы с отцом (с сестрами) пойдем; Ты с матерью (с сестрами) останешься; Вы с матерью (с сестрами) останетесь.

§ 2248. При подлежащем - местоимении кто, кто­то, кто­нибудь, кто­либо, кое­кто глагол в сказуемом, независимо от того, о каком количестве лиц идет речь, ставится в форме ед. ч.: Кто шумит?; Кое­кто постоянно опаздывает; Кто­нибудь знал об этом? Форма мн. ч. возможна в следующих случаях.

1) Когда в составе сложного предложения местоимение кто относится к другому местоимению, имеющему форму мн. ч.: те, кто...; такие, кто...; вы (они), кто...: Я воспользовался этим, чтобы произнести вам свою речь... - всем, кто высунул наружу головы и слушают мой прочный голос (Фед.); И под землею скоро уснем мы все, Кто на земле не давали уснуть друг другу (Цвет.); Те, кто жили, любили, мучились, / пополняли рядами роты, / заслужили участи лучшие, / чем сведенные с жизнью счеты (Асеев); Чтоб не посмели жалеть Те, кто меня не жалели, Когда мои розы алели (Ю. Мориц) (нормально также: всем, кто высунули головы и слушает мой голос, все, кто не давал уснуть...; те, кто жил, любил, мучился...; те, кто меня не жалел).

2) Когда местоимение открывает собою сочетание, имеющее в своем составе форму мн. ч.: Во время нэпа сбились с толку кое­кто из друзей его, в былом крепких, стойких ребят (Малышк.).

§ 2249. Колебания координации в роде имеют место в следующих случаях.

Чаще всего грамматические ошибки, обусловлен­ные нарушением норм координации подлежащего и сказуемого, возникают при неправильном выборе: 1) формы числа сказуемого при подлежащем, выра­женным словом или сочетанием слов со значением ко­личества: Сто двадцать один депутат проголосова­ли за принятие этого закона. (Правильно : Сто два­дцать один депутат проголосовал за принятие это­го закона.); 2) формы числа сказуемого при однородных подлежащих: Природа, книги, деревен­ский мир формирует личность Татьяны. (Правиль­но: Природа, книги, деревенский мир формируют лич­ность Татьяны).

Для предупреждения подобных ошибок необходи­мо учитывать следующее:

1. Форма числа сказуемого при подлежащем, вы­раженным словом или сочетанием слов со значени­ем количества.

единст­венного числа , если подлежащее выражено:

а) сложным существительным с первой частью «пол»: Прошло полгода;

б) сочетанием составного числительного, оканчи­вающегося на «один», и существительного: Двадцать один день пролетел быстро;

в) сочетанием существительного со значением оп­ределенного количества (пара, двойка, сотня и т. п.) и существительного в родительном падеже: За один день была продана сотня книг;

г) словом или сочетанием слов с предшествующи­ми ограничительными частицами только, лишь, все го и др.: На лекции присутствовало только два­дцать восемь студентов.

Сказуемое обычно употребляется в форме множе­ственного числа , если:

а) при подлежащем находится согласованное оп­ределение в форме множественного числа: 1. Прошли долгие полгода. 2. Эти двадцать один день пролете­ли быстро;

б) в состав подлежащего входят числительные два, три, четыре: У подъезда стояли три машины.

В остальных случаях рекомендации, данные в спе­циальной литературе, могут различаться, поскольку одни ученые учитывают в первую очередь граммати­ческую координацию (уподобление по форме числа: Большинство учащихся хорошо справилось с задани­ем), другие - смысловую координацию (связь по смыслу: Большинство учащихся хорошо справились с заданием), третьи считают правильными оба вари­анта, но проводят их дифференциацию с учетом оду­шевленности/неодушевленности существительных, активности/пассивности либо совместности/раздель­ности действия, порядка слов и др. (например, форма единственного числа сказуемого подчеркивает един­ство лиц (предметов), совместность, целостность их действия, форма множественного числа - отдель­ность лиц (предметов), самостоятельность, разрознен­ность их действий).

Однако в последнее время в литературной речи на­метилась тенденция к смысловой координации глав­ных членов, т. е. к постановке сказуемого в форме множественного числа, если подлежащее обозначает несколько или много производителей действия.


2. Форма числа сказуемого при однородных под­лежащих.

При однородных подлежащих, находящихся в форме единственного числа, сказуемое ставится в форме единственного числа , если:

а) подлежащие связаны разделительными союза­ми и находятся после сказуемого: 1. Сегодня будет лекция или практическое занятие? 2. Каждую мину­ту к остановке подъезжал то троллейбус, то ав­тобус.

Исключение : если подлежащие являются словами разного рода, сказуемое употребляется в форме мно­жественного числа: Каждую минуту к остановке подъезжали то автобус, то маршрутное такси;

б) если подлежащие связаны противительным сою­зом а либо союзами не только... но и, не столько...сколько и под., имеющими оттенок противопоставле­ния: 1. Не лечение, а отдых необходим ему. 2. Нуж­на не только копия диплома, но и сам диплом.

В остальных случаях предпочтительна либо необ­ходима форма множественного числа сказуемого (смысловая координация):

1. То троллейбус, то автобус подъезжали каждую минуту к остановке. (Предпочтительна форма мно­жественного числа.) Но : Не то троллейбус, не то ав­тобус подъехал к остановке. (Действие совершают не два предмета, а один.)

2. Жажда действия, бесстрашие и решитель­ность толкают Печорина на поиски опасных приключений. (Необходима форма множественного числа.)

3. Ребенок или родители должны отвечать на во­просы анкеты? (Необходима форма множественного числа. В подобных конструкциях с разделительным союзом ближе к сказуемому располагается то подле­жащее, которое находится в форме множественного числа.) Но : 1. Заявление должен написать абитури­ент, а не его родители. 2. Заявление должны напи­сать родители, а не ребенок. (В конструкциях с про­тивительным союзом форма числа сказуемого коор­динируется с формой числа ближайшего подлежаще­го, которое должно обозначать утверждаемый, а не отрицаемый предмет.)

Имеются и иные точки зрения по данному вопро­су, однако в современном русском литературном языке достаточно сильна тенденция к смысловой ко­ординации, то есть к употреблению при однородных подлежащих сказуемого в форме множественного числа.

Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица, например: Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна (П.). Однако соответствие грамматических форм главных членов предложения не является обязательным условием их функционирования; в иных случаях формы подлежащего и сказуемого не уподобляются, а на их синтаксическую функцию указывают предикативные отношения. Нет, не тебя так пылко я люблю. Не для меня красы твоей блистанье (Л.). Возможно и неполное соответствие грамматических форм главных членов: Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (П.) - соответствие форм числа, но разные формы рода; Твой удел - нескончаемые хлопоты - несоответствие форм числа и т.д.

Современные авторы, анализируя грамматические формы главных членов предложения, отказались от термина «согласование», заменив его более точным термином - координация. Эта грамматическая связь более широкая и свободная. В нее «могут вступать разные слова и словоформы, и их морфологические свойства не обязательно должны соответствовать друг другу, так как их взаимоотношения определяются не лексико-грамматической принадлежностью, а синтаксической позицией в структуре предложений». Координация главных членов предложения подробно изучается в синтаксисе современного русского языка. В задачи практической стилистики входит лишь оценка вариантов форм сказуемого, анализ использования их в разных стилях речи.

Стилистический аспект в изучении координации главных членов предложения обращает нас к проблеме выбора форм числа сказуемого, когда подлежащее указывает на множество предметов, но имеет грамматическую форму единственного числа:

1. Существительные большинство, меньшинство, множество, большая часть и подобные, несмотря на грамматическую форму единственного числа, обозначают не один предмет, а много, и поэтому сказуемое может принимать не только форму единственного числа, но и множественного. Сравним: На этом-то пруде... выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Т); Множество рук стучат во все окна с улицы, а кто-то ломится в дверь (Леск.). Какой же из форм отдать предпочтение, и когда употребление той или иной стилистически не оправдано?

Грамматисты прошлого считали правильной формой сказуемого - единственное число, но русские писатели часто не соблюдали этой нормы. К нашему времени она все более расшатывается. Д.Э. Розенталь отмечает: «Сейчас явно преобладают случаи согласования по смыслу в деловой речи, в публицистике, в разговорной речи». Однако можно выделить контексты, в которых предпочтительнее, а для книжных стилей и единственно правильно, употребление определенной формы числа сказуемого.

Рассмотрим примеры: 1) Большинство согласилось с оратором. 2) Большинство авторов согласилось с замечаниями. 3) Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора. 4) Большинство авторов, заключивших договоры с издательством, представили рукописи. 5) Большинство авторов, заключив договор, работают над рукописями. 6) Большинство редакторов, корректоров, авторов, рецензентов изучили эти документы. 7) Большинство редакторов получили приказ, ознакомились с его содержанием и сделали необходимые выводы. Форма единственного числа сказуемого вполне оправдана в первом и втором предложениях, замена ее формой множественного числа придаст им разговорной оттенок (так как «согласование по смыслу» свойственно прежде всего живой речи). В третьем предложении сказуемое указывает на активный характер действия, и форма множественного числа создает его актуализацию. При этом небезразлично и значение подлежащего: если оно называет одушевленные предметы, координация по множественному числу предпочтительнее (ср.: Большинство студентов хорошо отвечали на семинаре. - Большинство предметов лежало в беспорядке).

При дистанционном расположении главных членов, в особенности, если подлежащее отделено от сказуемого причастным, деепричастным оборотом - (4 и 5 примеры), а также при перечислении однородных членов в составе подлежащего или сказуемого (6 и 7 примеры) стилистически оправдано употребление формы множественного числа сказуемого. В этом находит выражение тенденция к координации форм главных членов по смыслу: если сказуемое отдалено от подлежащего, мы как бы «забываем» о грамматической форме единственного числа последнего, но знаем, что оно указывает на большое количество предметов. Идею множества подкрепляет согласование причастия по множественному числу - большинство авторов, заключивших... (еще более явное указание на множество содержится в параллельной синтаксической конструкции: Большинство авторов, которые заключили...). Перечисление в составе подлежащего создает то же впечатление множества, а при однородных сказуемых многократное повторение единственного числа показалось бы нелогичным, так как все внимание сосредоточено на действии, в котором участвуют многие.

Смысловая сторона речи определяет и координацию форм сказуемого по множественному числу, если это сказуемое указывает на действие многих лиц (Большинство участников слета встретились впервые; Большинство присутствовавших обнимались, плакали), а также если сказуемое именное, оно может быть выражено только формой множественного числа: Большинство приехавших были ветераны; Большинство уцелевших были изможденные и больные.

2. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. У Чехова находим: Какие-то три солдата стояли рядом у самого спуска и молчали; У него было два сына; Толстой предпочел такие формы: В санях сидело три мужика и баба; В душе его боролись два чувства - добра и зла. Сопоставляя эти примеры, можно заметить, что и здесь активное действие (боролись) и обозначение подлежащим одушевленных предметов (три солдата) подсказали выбор формы множественного числа. Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в единственном числе в отличие от тех, которые называют активное действие. Сравним: На столе было три телефона. - Три телефона зазвонили одновременно.

Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежащего. Так, числительное один подскажет единственное число сказуемого: Двадцать один человек подтвердил это. В иных случаях приходится прибегать к хитростям, чтобы устранить при этом нелогичность. Как поступить, например, в таком случае? Журналист написал: Двадцать один кореец, томящийся в тюрьме, объявил голодовку. Возможна стилистическая правка: Все эти двадцать один человек, которые томятся в тюрьме, объявили голодовку.

Числительные два, три, четыре чаще других требуют координации формы сказуемого по множественному числу: Три дома на вечер зовут; У сарая стояли три тройки (П.); За коляской бежало четыре пса (Ч.). Однако чем большее количество указывается, тем легче нам осмыслить его как одно целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа: Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали. Выбор формы сказуемого в подобных случаях подчеркивает или нерасчлененный характер действия, восприятие субъекта как единой группы, совокупности предметов (тогда сказуемое в единственном числе) или, напротив, индивидуальное участие каждого в выполнении действия (и тогда сказуемое во множественном числе). Сравним: В крендельной работало двадцать шесть человек (М. Г.). - Тридцать два человека - гремяченский актив и беднота - дышали одним духом (Шол.). В подобных случаях в официально-деловом стиле используется единственное число, в экспрессивной речи - возможны варианты.

Единственное число сказуемого не вызывает колебаний при обозначении меры веса, пространства, времени (того, что воспринимается как нерасчлененное множество): Прошло сто лет (П.); Мне было тогда шестнадцать лет (Т.); До барьера осталось пять шагов; На ремонт ушло семь банок краски. Но при актуализации сказуемого возможна иная форма: Двенадцать лет болезни сделали свое дело.

Если количество обозначается приблизительно или уточняется словами только, лишь, всего, сказуемое ставится в единственном числе: Сидит нас человек двадцать в большой комнате с раскрытыми окнами (Т.); За бугром лежало с десяток возчиков (Фурм.); В кружок записалось всего пять человек; Человек шесть справилось с заданием. То же правило регулирует координацию форм сказуемого при подлежащем с неопределенно-количественным числительным несколько, сколько, столько, много, мало, немного, немало: Уже много карет проехало по этой дороге (Л.); Несколько пуль провизжало над моей головой (Л.); Детский дом сопровождало несколько подвод (Фад.); Как мало нас от битвы уцелело (П.). Однако с этими же словами уже в XIX в. употреблялось и сказуемое во множественном числе, что подчеркивало семантический вес глагола в предложении: Несколько дам скорыми шагами ходили взад и вперед по площадке (Л.); Несколько саней провожали меня до первой станции (Герц.); ...Несколько десятков мужчин и женщин стояли у ворот больницы (М. Г.). В наше время такая координация формы сказуемого все более закрепляется: Немало кафедр, факультетов, институтов не смогут дать ясного, научно обоснованного ответа на эти вопросы (из газ.).

3. Колебания в форме числа сказуемого возникают и при однородных подлежащих. В художественной литературе встречаются варианты: Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись (Кр.); - Нам домой скорей бы воротиться. - Но зачем идем мы и туда?...Сладко нам и дома не забыться: встретит нас забота и нужда (Н.).

Координацию формы числа сказуемого в подобных предложениях определяет ряд условий. Если вначале перечисляются однородные подлежащие, а сказуемое следует непосредственно за ними, то оно принимает форму множественного числа: Гимназист и Саша всю дорогу плакали (Ч.). При иной последовательности членов предложения возможны варианты: Из района приехал следователь и врач (основной носитель действия - следователь); В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Т.) - нет необходимости выделять кого-то одного как инициатора действия. При этом если среди однородных подлежащих есть существительные во множественном числе, сказуемое тоже принимает эту форму: Мои большие несчастья, мое терпение тронули сердца обывателей (Ч.). Однако если ближайшее к сказуемому подлежащее, имеющее форму единственного числа, подчеркнуто еще и определением, сказуемое может «воспринять» эту грамматическую форму: Несся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги (Сераф.).

На выбор формы числа сказуемого влияют и формы рода подлежащего. Сравним: Темницы мертвое молчанье Ни стон, ни вздох не нарушал (Рыл.); В спальне... было темно и прохладно... Сюда не проникали ни свет, ни жара (Баб.). Координация по форме ближайшего подлежащего в таких случаях нарушает смысл: «Хорошо работал брат и сестра», поэтому, если подлежащее выражено одушевленными существительными разного рода, сказуемое должно иметь только форму множественного числа: Ни он, ни она ни слова не промолвили (Т.).

Важно подчеркнуть, что в научном, официально-деловом стилях в таких случаях варианты недопустимы: сказуемое всегда должно стоять в форме множественного числа (Увеличиваются сила тока и напряжение - мощность тоже увеличивается).

Сказуемое ставится в единственном числе, если при подлежащих есть слова каждый, всякий, любой: Каждый крестьянин и каждый рабочий знает, за что он воевал. При градации (то есть таком расположения слов, в данном случае - однородных подлежащих, что каждое последующее усиливает, расширяет значение предыдущего), грамматическая форма сказуемого «приспособляется» к ближайшему подлежащему: Вся Европа, вся Америка, весь мир смотрел эту русскую передачу. Здесь сказывается семантика: ведь последнее подлежащее как бы «вбирает в себя» смысл всех других, так что ему и должно уподобляться сказуемое.

Лексическое значение сказуемого влияет на координацию его формы числа, если глагол указывает на действие многих (встретились, собрались, спорили, дискутировали и подобные).

Мы рассмотрели варианты координации форм сказуемого при однородных подлежащих, связанных соединительными союзами или интонацией. При иных союзах положение меняется.

Если однородные подлежащие связаны разделительными союзами и надо подчеркнуть, что действие совершает попеременно то одно, то другое лицо (или из нескольких возможных субъектов действие выполняет какой-то один), сказуемое употребляется в форме единственного числа: То ли чурка, то ли бочка проплывает по реке (Твард.); Московский или Петербургский университет проведет эту конференцию. Но если подлежащие разного рода или стоят в разных числах и сказуемое постпозитивно, оно принимает форму множественного числа: То ли куст, то ли кочка виднелись вдали (...то ли кочки виднелись). Ту же форму сказуемого определяет и употребление сопоставительного союза как, так и, подчеркивающего идею множественности: Как тяжелая, так и легкая промышленность выполнили план. Однако союзы не только, но и; не столько, сколько и другие, содержащие оттенок противопоставления, обычно определяют координацию сказуемого по форме единственного числа: Не только содержание рукописи, но и сама форма подачи материала требовала специального разговора. (Ср.: На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство-Л.Т.).

Если подлежащие связаны противительными союзами (а, но, да), то препозитивное сказуемое координирует сваи формы по первому подлежащему: Опубликована поэма, а не стихотворение. - Опубликовано стихотворение, а не поэма. - Опубликована не поэма, а стихотворение. Формы же постпозитивного сказуемого зависят от того подлежащего, с которым оно связано по смыслу (независимо от того, какое из подлежащих стоит ближе к нему): Стихотворение, а не поэма опубликовано в журнале. Не стихотворение, не поэма, а роман опубликован в журнале.

4. Комментария требуют и такие случаи координации форм числа сказуемого: Жил старик со своею старухой у самого синего моря (П.). - А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Не хотят царя пустить Чудный остров навестить (П.). Только во втором предложении сочетание существительных в именительном и творительном падеже является подлежащим, в первом - предложно-именное сочетание «со старухой» употреблено как дополнение. Именно как дополнения выступают существительные, называющие не главного носителя действия, а лицо, сопутствующее ему (Старик-Крестьянин с Батраком шел, под вечер, леском. - Кр.). Сравним: Пока на открытом базу размещали коров, пришел Разметнов с Демкой Ушаковым (Шол.), но: Через пять минут на опустевшей площади возле амбаров остались только Давыдов с Макаром (Шол.). В таких случаях множественное число сказуемого подчеркивает, что в действии участвуют два равноправных лица, поэтому в особых случаях координация форм сказуемого выполняет смысло-различительную функцию: Мать с дочерью спали на диване - Мать с дочерью сидела (дочь при этом могла быть у нее на руках, на коленях и т.д.).

Стилистическое значение в таких случаях имеет и последовательность существительных разного рода. Сравним: Муж с женой приглашены в гости (оба на равных основаниях) - на первом месте «более сильный в грамматическом отношении мужской род». Но: Жена с мужем приглашена в гости (пригласили ее, а муж должен ее сопровождать)-выдвижение на первое место существительного женского рода подчеркивает, что оно является главным носителем действия, поэтому и сказуемое координирует по нему свои формы числа и рода.

Стилистический интерес представляет выбор форм связки именного сказуемого в случае несоответствия грамматических форм главных членов: В свое время Тетюев был гроза и все заводы держал в ежовых рукавицах (М.-С.); Ее несбыточная мечта были гастроли. В первом случае связка координируется подлежащим, во втором - именной частью сказуемого. Так называемое обратное согласование подчеркивает значение сказуемого и применяется в ряде случаев:

1) Если подлежащее выражено словами большинство и подобными (Большинство артистов были студенты).

3) Если подлежащее выражено местоимением это (Это был удар для меня).

Особый стилистический интерес вызывает координация сказуемого с подлежащим, выраженным некоторыми местоимениями. Сравним несколько примеров: Кто-то из поэтов сказал...; Некто в парике, с наклеенными ресницами и яркими губами, кивнула в мою сторону; Никто из студенток, даже самые способные, не могли решить этого уравнения; Никто из девочек, да и сама Лена, не могла ничего придумать. Мы видим, что от предложения к предложению усиливается влияние контекста, который определяет координацию сказуемого. Однако предпочтение смысловому принципу придает высказыванию разговорную окраску. В книжных стилях такая координация сказуемого стилистически не оправдана: при этих местоимениях оно должно стоять в форме единственного числа мужского рода, независимо от того, что местоимения указывают на женщин, на множество людей.

Иное правило определяет форму сказуемого в тех случаях, когда местоимение кто выступает в функции союзного слова в придаточной части сложноподчиненного предложения, которому в главной соответствует соотносительное слово: Все, кто пришли на занятие, разобрались в этом сложном вопросе; Те, кто знали о лекции, пришли послушать. В таких предложениях форма множественного числа сказуемого, относящегося к местоимению кто, «поддерживается» соответствующими формами соотносительного слова и сказуемого в главной части предложения. Правда, это не исключает вариантов, и в этих предложениях можно было бы сказать: все, кто пришел... Такая координация предпочтительна в книжных стилях, но в разговорном в наше время все более закрепляется координация по смыслу, ее воспринимают писатели и журналисты. Однако, если форма множественного числа сказуемого «не поддержана» в главной части предложения такой же формой главных членов, конструкция приобретает подчеркнуто разговорную окраску: Я знаю всех, кто пришли на занятие. Теми, кто не пришли на семинар, интересуется декан.

При именном сказуемом выбор связки определяется смыслом: Кто был инициатором этой затеи? (имеется в виду кто-то один) - Кто были инициаторами наших занятий спортом? (их было несколько человек). Контекст может исключить варианты и в других случаях, когда подчеркивается идея множества. Например: Мы разыскиваем тех, кто в период Отечественной войны, будучи малолетними детьми, потеряли родителей, братьев.

Устранение ошибок в грамматической координации главных членов предложения

В процессе литературного редактирования необходимо держать в поле зрения синтаксические связи членов предложения и слов в словосочетаниях. Не всегда можно принять те варианты координации, которые избрал автор, определяя форму сказуемого. Не оправдано согласование по среднему роду в предложении: Это одно из важных вех в достижении признания художника. Редактор устраняет ошибку: Это одна из важных вех в достижении признания художника. Не оправдано употребление в роли сказуемого глагола прошедшего времени в форме женского рода в предложении: Еще один архитектурный памятник Новгородского кремля - Златоустовская башня - освободилась от строительных лесов. Эту ошибку спровоцировала форма женского рода приложения, но ведь род сказуемого определяется родом подлежащего (памятник - освободился).

Правки требует форма единственного числа существительного, входящего в составное именное сказуемое в таком предложении: Недавно «210 шагов» стали победителем на международном фестивале самодеятельных фильмов. Поскольку координация здесь вызывает трудности из-за пропуска родового наименования (фильм) при необычном по форме приложении (210 шагов), в отредактированном варианте целесообразно употребить существительное «фильм»: Недавно фильм «210 шагов» стал победителем на международном фестивале... (или: был признан лучшим на фестивале...).

Часто подобные ошибки появляются при употреблении подлежащего, указывающего на множество предметов, но имеющего грамматическую форму единственного числа. Рассмотрим примеры нарушения нормы в грамматической координации:

Как видим, редактор порой не только изменяет грамматическую форму сказуемого, но и перестраивает конструкцию, чтобы выбранные им формы рода, числа сказуемого не вызывали сомнений у читателя.

Желающих изучить историю «Великой Украины» ждёт удивительный мир. Уже в пятом классе детям сообщат, что на землях «Древней Украины» существовала великая держава скифов, чьи очертания на карте будут совпадать с современной Украиной. Причём подача материала будет откровенно склонять к мысли, что скифы - это «древние укры».

Далее детям сообщат, что «древние украинцы» жили на землях нынешней Украины уже с IV столетия. Тут «украинские историки» предложат несколько версий происхождения современных украинцев. По одной из них, «украинцы» - это потомки полянского союза племён, а русские и белорусы - кривичей. Согласно другой, Украина - это центр восточного славянства и вообще Руси, а нынешние русские - это потомки «азиатов» (финно-угров и монголов). Тут украинские авторы продолжают теорию, предложенную ещё польскими панами. Киевская Русь называется «Княжа Русь - Украина», Чёрное море, не мудрствуя лукаво, назвали «Украинским морем» (хотя оно в то время называлось «Русским морем», что наглядно показывает, кто населял Северное Причерноморье). Слово «Русь» сохранили, но сообщили, что это название - архаичное. Слово «Украина» якобы обозначает «любимый край».

Отличительной особенностью «украинской истории» является тот факт, что все значительные успехи и достижения остались в древности, в том числе в мифическом прошлом. Первоначальную утрату «украинскими землями» независимости описывают как в целом мирный процесс. При этом великие литовские князья якобы использовали украинский язык в делопроизводстве (хотя в реальности они использовали русский язык). Даже польско-литовскую унию преподносят как вынужденную меру, необходимую для борьбы с немецкими рыцарями и «Московией».

Полёт фантазии «украинских историков» создал «могущественную державу» - Запорожскую Сечь. С конца XV до конца XVIII в. продолжался период истории, который называют «казацким». По мнению украинцев, Сечь была формой украинской государственности, прямой «военной демократией». Однако «враги» сгубили «великую казацкую державу». Польша и Россия разделили между собой её земли, а южные земли захватила Османская империя. Для восьмого класса украинских школ освободительная война под предводительством Богдана Хмельницкого - это своего рода «украинская Великая Отечественная война». Ей посвящена значительная часть школьного курса. Переяславскую раду оценивают как вынужденный союз с Россией, который закончился «русским предательством». «Великая Украина» попала под русский протекторат, русские стали перехватывать управление, навязывать свои порядки и ломать «великую украинскую культуру, попутно искажая историю. В годы правления гетмана Ивана Выговского, который переориентировался на Польшу, оказывается, произошла «украинско-московская» (или «русско-украинская») война. В отечественной историографии эта «война» является одним из фронтов (операционных направлений) русско-польской войной 1654—1667 гг.

Война завершилась полной «оккупацией» «Великой Украины»: государство поделили по Днепру, юг отошёл османам. Вся дальнейшая история «Украины» описывается как непрерывная череда «героической» национально-освободительной борьбы. Гетман Мазепа, предавший Россию и перешедший на сторону врага - Швеции, стал «национальным героем». В учебниках для 9 класса в основном рассказывают о «национальном возрождении» и «колонизаторской политике» русских властей. Отечественная война 1812 года и то «украинизирована». Оказывается казацкое войско «прогнало Наполеона» из России. Сразу вспоминаются рассказы сатирика Задорнова про «тупых американских школьников», которые считают, что именно США победили Наполеона и Гитлера.

Схожим образом информацию об «истории Украины» подают и в старших классах. В результате ученики оказываются в особой атмосфере древнего, героического, великого, но «униженного и оккупированного» государства. Практически вся история - это «национально освободительная борьба» против внешних врагов, «москалей». Украина постоянно в «кольце врагов». И если в XIX столетии «империалистический гнёт» осуществляли две империи - российская и австрийская, то в XX веке остался один главный «враг» - Россия (Советский Союз). Причём «русский гнёт» достиг своего апогея. Одному только «устроенному москалями» голодомору посвящено огромное количество учебных часов. А во время Второй мировой войны украинцы якобы героически боролись и с «большевиками», и с немцами. Некоторые авторы вообще договариваются до того, что Гитлер хотел «воссоздать украинское государство», освободив его от «большевистского ига».

На этом пропаганда не останавливается. Студенты и взрослые знакомятся с «научными» работами. Так, доктор политических наук и профессор Виктор Бебик рассказывает (в том числе на ТВ) об «украинских истоках» человеческой цивилизации. Микола Галичанец в книге «Українська нація» рассказывает о «самой древней на земле украинской нации», которая возникла 40 тыс. лет назад и ещё в середине I тыс. до н. э. создала государство «Великая Украина». Понятно, что читать подобные опусы образованному человеку невозможно. Разве что как материал для сатиры или психиатрии. Книга рассказывает о «древнейшем периоде истории Украины» и основывается не на фальсифицированных «врагами Украины» источниках, а неких уникальных и чудом сохранившихся «ведах». Видимо, они открылись автору во время мысленного контакта с «древними украми». Книга издана в Тернополе в 2005 году и рекомендована для изучения в школах и вузах страны.

Подобные «труды» обычно начинаются с разъяснения того, что всё прошлое - обман и фальсификация. «Враги» извратили древнюю и славную историю «украинской нации». «Москали» («монголо-азиаты») в этом списке - первые. Однако во «всемирном заговоре» против «Украины» участвуют не только «проклятые москали», но и все народы, причастные к исторической науке…

Авторов вроде Галичанца нисколько не смущает тот факт, что до 90-х годов XIX века, когда представители небольшой группки радикальных националистических партий в Галиции провозгласили себя «украинской нацией», история ничего не знает о существовании такого народа, как «украинцы». Всё это объясняется легко - происки «врагов». Историю просто придумают: «Нация гордо пронесла своё историческое родное название «украинцы» через тысячелетия». Оказывается, «укры» существовали всегда: от протоукраинцев и ариев-праукраинцев до нынешних дней.

История «Великой Украины» поражает читателей своим величием. «Укры» громили армии персидских царей. «Древние украинцы» успешно противостояли армии Александра Македонского, которая якобы пыталась захватить полуостров «Украйинэць» (Крым), захватить «украинские» города и порты. Но «Великая Украина» после долгой борьбы разгромила захватчиков. Затем «гордые укры» успешно противостояли римским легионам. «Украинцы» якобы и были «истинными ариями». Их столицей в древности был «Арийград», а правил ими «Арийслав». В целом получается, что Гитлер и его идеологи «обокрали» историю «Древней Украины».

Понятно, что пока официальная украинская историческая наука и школьные учебники отражают смягченный вариант «украинского фэнтези». Однако образование продолжает деградировать, упрощаться. Учителя (хотя уже есть «сознательные украинцы», искренне верящие в подобный бред и пропагандирующие его) вынуждены отрабатывать спущенную сверху программу. Ныне же, когда в бывшей УССР пытаются построить «Украинский рейх», эти тенденции только усилятся. Благодаря таким программам миллионы людей уже сейчас пребывают в состоянии морока, психического расстройства, утрачивают духовные, культурные и национальные корни. Идёт формирование псевдонарода «украинцев-укров», которые живут в «кольце врагов». Вся их «история» - это борьба с «москалями» и иными врагами.

Десятки миллионов людей годами пичкаются самоубийственной информацией. Поэтому если мы увидим на территории Украины «Руину-2» («Руина» - период в истории западнорусских земель между 1657 и 1687 гг., когда там шла гражданская война), не будет ничего удивительного. Люди к этому подготовлены. Массовый психоз, как это мы видели по событиям «евромайдана», достиг очень высокого уровня. В школах формируют сознание «обиженного человека». Мол, столетиями все обижали «казацкую державу», делили её, колонизировали, морили голодом и угнетали.

Чем заканчивается такая пропаганда, особенно с учётом мощи современных СМИ, мы все имеем несчастье наблюдать сегодня. Сначала толпы требовали «евроинтеграции». Причём «украинцы» всё знают и считают, что у них всё будет хорошо, если войти в «семью европейских народов» и отгородиться от России. Никакие здравые аргументы до сознания «украинцев» просто не доходят. Им буквально на пальцах объясняют единство экономики Украины и РФ, их взаимозависимость, говорят, что Брюссель и Берлин не собираются «кормить» Украину, модернизировать экономику, что им нужны только потребители и в перспективе ресурсы (желательно с сокращением поголовья аборигенов). Что этот гибельный путь уже прошли страны Балтии, Болгария, Греция и другие государства, которые от вхождения в Евросоюз только проиграли. Что экономическая интеграция с Россией принесёт рост благосостояния и т. д. Однако толпы «новых варваров» продолжали с упоением громить собственное государство. Затем им пытались объяснить, что слом режима Януковича не приведёт к улучшению жизни. Будет только хуже, вплоть до экономического коллапса. Что к власти придут националисты и нацисты, за которыми стоят олигархи. А это приведёт только к увеличению воровства и развалу и без того слабых государственных структур. Возникнет возможность раскола страны и гражданской войны.

Не прислушались. Продолжили ломать своё государство. Как предварительный итог - потеря Крыма и противостояние Юго-востока и Запада. Быстро складываются предпосылки для гражданской войны («Руины»). Просматривается «югославский» и «ливийско-сомалийский» сценарии. Свежий опыт Ливии и Сирии ничему не научил людей. Они по-прежнему не понимают, что ещё немного, и они «окажутся в Сирии». До полноценного противостояния осталось совсем немного. Видимо, даже если произойдёт новый «голодомор» и людям придётся жить с огорода, во всём будут виноваты «москали», которые не дали построить «Великую Украину».

Наступает та ужасная стадия, когда уже никакой диалог будет невозможен. Пример Тимошенко, Тягнибока, требующих покончить с «сепаратистами», которые только хотят сохранить свой язык, показывает, что компромисс и «переговоры» украинцев и русских - это несбыточная иллюзия. «Укры» уже стали своеобразной, крайне агрессивной и опасной сектой, которая ненавидит Россию, русских и значительную часть собственных граждан, которые ещё держатся за русский язык.

Нет никакого «братского украинского народа». Есть ядро «Украинского рейха», которое стремительно пожирает УССР, воспитывает самовлюбленных, оскорбленных и агрессивных «казаков» («укров»), которые ненавидят весь мир и особенно русских.

На сегодняшний момент из этого омута, который на глазах превращается в инферно, удалось вытащить двухмиллионное население Крыма. И чем быстрее нам удастся спасти хотя бы Юго-восток (на первом этапе), тем лучше будет для них и для нас. По сути, Россия должна снова совершить освободительную и одновременно просветительную миссию, спасая 40 миллионов русов, которые попали под власть врага и из которых делают обиженных и злобных существ-«укров».

И не надо оглядываться на мировое сообщество и слушать злобные наговоры Запада. Хозяева Запада - наши извечные геополитические противники, они всегда будут вести антирусскую политику. Мы решаем цивилизационную и национальную задачу - спасаем часть русского мира, часть суперэтноса русов, которые попали под власть врага. Прорусские организаторы, референдумы и воссоединение - алгоритм борьбы с «украми» и их западными хозяевами.

Не надо оглядываться на Запад. Россия - это уникальная цивилизация, способная идти по своему пути и задавать тон для всего человечества. Иран, Сирия, Индия, Китай, Северная Корея, Куба, Венесуэла и многие другие страны Южной Америки, а также Африки и Азии, будут только рады возвращению на мировую арену русского солдата, который всегда был защитником вселенских понятий добра и справедливости.

После воссоединения всех областей русской цивилизации необходимо будет провести большую работу по уничтожению «украинства». Необходима долгосрочная программа по восстановлению «русскости» западнорусских земель. Все русы должны гордиться своей историей, должны перестать быть униженными и оскорбленными существами и стать сынами «Великой России». Воссоединение должно идти одновременно с культурно-просветительской миссией по воссозданию единства духовного, культурного и национального пространства русской цивилизации.

Самсонов Александр